viernes 30 de enero de 2009

Angoulême 2009


Pues sí, un año más nuestros vecinos franceses vuelven a disfrutar de uno de los mejores festivales de la bande dessinée, por no decir el mejor. Durante cuatro días la ciudad de Angoulême recibe lo mejor de la bande dessinée y del manga, en un festival con más de 35 años de historia, esta es su trigesimosexta edición, repleto de acontecimientos y actividades. Proyecciones, conferencias, talleres...etc todo lo que se puede pedir a un evento de estas características, y por supuesto, el concurso entre los seleccionados para hacerse con los diferentes premios que se otorgan, como "Les Essentiels" donde entran en concurso 20 álbumes, otras categorías son "Les Essentiels Jeuneusse" y "Les Essentiels Patrimoine" así como el premio a la BD alternativa o a nuevos talentos que van surgiendo.


Muchísima más información en la web oficial del Festival y en la web de Sceneario.com que está haciendo un seguimiento muy bueno del evento.

El lunes pondré el palmarés completo con los premiados, si queréis ir echándo un vistazo a los participantes os pongo a continuación los enlaces de cada sección.

Sección oficial.
Sección juvenill.
Sección Patrimonio.
Sección BD alternativa.







miércoles 28 de enero de 2009

La 30 BD más vendidas en 2008.

LAS 30 BD MÁS VENDIDAS EN 2008.


A continuación traduzco un artículo de Manuel F. Picaud dedicado a analizar la venta de BD en Francia en 2008.

Clasificación de las BD más vendidas en 2008 en Francia (excluyendo manga), a partir del estudio realizado por Gilles Ratier de la ACBD, basado en las tiradas publicadas por las editoriales, y sobre todo de la clasificación realizada por Livres Hebdo con la participación del Institut Ipsos (basada en las ventas de álbumes en las tiendas, sin tener en cuenta las realizadas por sites de internet).

Es importante reseñar que el estudio de Ipsos se ha efectuado a partir de un listado representativo de lugares de venta (librerías generalistas, librerías especializadas, grandes cadenas especializadas,...) sin tener en cuenta las ventas online (del tipo Amazon, gran vendedor de BD). No se contabilizan las obras que se encuentran en las librerías pero que todavía no han sido vendidas. Las cifras que aquí se reflejan son las referidas a Francia, para Bélgica y Suiza habrá que multiplicarlas +/- 1'4, cifras que resultan de añadir las ediciones en lenguas extranjeras (no en francés).

En primer lugar los diez álbumes más vendidos en Francia durante el año 2008. Destaca Glénat gracias a "Titeuf" de Zep, claramente en primera posición, con 495.000 álbumes vendidos. Le acompañan en el podio "Blake et Mortimer" de André Juillard e Yves Sente en segundo lugar con 266.000 álbumes vendidos y "Largo Winch" de Philippe Franck y Jean Van Hamme con 204.000 en tercer lugar.

Los otros siete títulos del "Top Ten BD 2008" han vendido entre 136.000 y 91.500 ejemplares. Entre los diez primeros clasificados, el guionista ha participado en cuatro series e Yves Sente en dos (Thorgal y el último Blake et Mortimer; Le Sanctuaire du Gondwana) al igual que Arleston (Lanfeust des Étoiles y Trolls de Troy, publicados por Soleil). En cuanto a las editoriales, el grupo Média Participations (Lucky Comics, Blake & Mortimer, Le Lombard, Dupuis, Dargaud) se lleva la mejor parte obteniendo su liderazgo al tener cinco de sus títulos en el "Top Ten", mientras que la editorial Soleil tiene dos títulos, al igual que el grupo Flammarion (Casterman, Fluide Glacial).

A continuación la lista completa, excluyendo el manga, de los 30 álbumes más vendidos. El siguiente listado se basa en las tiradas publicadas por las editoriales u recogido en el informe de la ACBD, junto con las ventas estimadas por Ipsos para Livres Hebdo. Sorprende bastante que sobre 7.220.000 álbumes publicados sólo se hayan vendido 2.924.400, lo que supone que se ha devuelto o dejado de vender un 60%, pero también hay que tener en cuenta la gran tirada de Lucky Luke apenas un mes antes de finalizar el año y del éxito de ventas Titeuf, que sólo lleva cuatro en el mercado, a ambos les quedan varios meses de ventas. Sin embargo, a pesar de todo, el porcentaje de devoluciones ha aumentado en los últimos años en un mercado tan disputado como el de la BD.

1 Titeuf 12 - Le sens de la vie - Zep - Glénat. 495.400 (ejemplares vendidos)
2 Blake et Mortimer 18 - Le sanctuaire de Gondwana - Y. Sente, A. Juillard - Blake et Mortimer - 266.600
3 Largo Winch 16 - La voie et la vertu - P. Francq, J. Van Hamme - Dupuis - 204.400
4 Lucky Luke d’après Morris 3 - L’homme de Washington - Achdé, Laurent Gerra - Lucky Comics - 136.600
5 Les Bidochon 19 - Les Bidochon internautes - Christian Binet - Fluide Glacial - 130.600
6 Lanfeust des étoiles 8 - Le sang des comètes - C. Arleston, D. Tarquin - Soleil - 127.100
7 Le Chat 15 - Une vie de chat - Philippe Geluck - Casterman - 122.800
8 XIII Mystery 1 - La mangouste - R. Meyer, X. Dorison - Dargaud - 99.400
9 Thorgal 31 - Le bouclier de Thor - G. Rosinski, Y. Sente - Le Lombard - 93.100
10 Trolls de Troy 11 - Trollympiades - C. Arleston, J.-L. Mourier - Soleil - 91.500
11 Le combat ordinaire 4 - Planter des clous - Manu Larcenet - Dargaud - 86.700
12 Soeur Marie-Thérèse des Batignolles 6 - La guère sainte - Maëster - Drugstore - 76.000
13 Lanfeust des étoiles 7 - Le secret des Dolphantes - C. Arleston, D. Tarquin - Soleil - 66.100
14 Les profs 11 - Les profs refont l’histoire - Pica Erroc - Bamboo - 65.700
15 Cédric 22 - Elle est moche - Laudec, Raoul Cauvin - Dupuis - 64.300
16 Les Tuniques bleues 52 - Des bleus dans le brouillard - R. Cauvin, W. Lambil - Dupuis - 62.400
17 Le Petit Prince - Joann Sfar - Gallimard - 61.700
18 Les blagues de Toto - L’as des pitres - Thierry Coppée - Delcourt - 61.700
19 Les Simpson 1 - Matt Groening - Jungle - 56.900
20 Bienvenue chez les Ch’tis - P. Veys, F. Coicault - Delcourt - 55.900
21 Putain de guerre! 1 : 1914-1915-1916 - J. Tardi, J.-P. Verney - Casterman - 55.700
22 Le retour à la terre 5 - Les révolutions - J.-Y. Ferri, M. Larcenet - Dargaud - 53.200
23 Le Scorpion 8 - L’ombre de l’ange - S. Desberg, E. Marini - Dargaud - 51.300
24 Astérix aux Jeux olympiques - R. Goscinny, A. Uderzo - Hachette - 50.600
25 Les rugbymen 16 - On commence à fond… - Béka Poupard - Bamboo - 50.100
26 Titeuf 11 - Mes meilleurs copains - Zep - Glénat - 49.900
27 Le guide du zizi sexuel - Zep, Hélène Bruller - Glénat - 47.800
28 Les Simpson 2 - Matt Groening - Jungle - 47.400
29 Lou - Idylles - Julien Neel - Glénat - 47.200
30 Les Schtroumpfs 26 - Les Schtroumpfs et le livre… - J. De Coninck, M. Diaz Vizoso - Le Lombard - 46.300


Entre las temáticas destaca el humor en porcentaje de ventas, por ejemplo "Soer Marie-Thérèse des Batignoles" ha vendido un 76% de lo editado, y Jungle, con "Les Simpson", consigue vender casi todos sus ejemplares. En cuanto a las tiradas, la temática infantil (Titeuf, Lou, Cédric) representa el equivalente del humor (de Astérix a los Pitufos) o del realismo (Blake y Mortimer, Largo Winch, XIII Mystery, Le Scorpion...). En cuanto a las ventas, el humor supone uno de cada dos álbumes vendidos en el periodo del listado. La fantasía publicada por Soleil (Lanfeust des Étoiles y Trolls de Troy) y el sector infantil retroceden en sus tasas de ventas, respecto a sus tiradas en el mercado global.

Evidentemente nos concentramos en las 30 BD más vendidas, sin tener en cuenta la inmensa mayoría de los 4.712 títulos publicados en 2008 (de los cuales sólo 3.592 fueron novedades). No olvidemos que sólo 95 series superan los 50.000 álbumes editados. Actualmente sobrepasar los 20.000 editados o los 10.000 vendidos constituye un gran éxito para los autores... Vivir confortablemente de su arte en la bande dessinée, es un lujo solamente al alcance de algunos privilegiados. Sin duda esa es una tendencia a observar... la edición de la Bd toma el camino de la novela con riesgo del detrimento de la calidad.


Ventas BD del 19 al 25 de enero.


Listado de ventas de la semana del 19 al 25 de enero según IPSOS/Livres Hebdo.


1. Le petit Spirou
Tomo 14, Bien fait pour toi !
Janry y Tome
Publicado el 23 de enero de 2009
Editorial Dupuis
47 páginas

2. Les aventures de Lucky Luke d'après Morris
Tomo 3, L'homme de Washington
Achdé y Laurent Gerra
Fecha publicación: 5 de diciembre de 2008
Editorial Lucky comics
46 páginas

3. Comment Obélix est tombé dans la marmite du druide quand il était petit
Goscinny y Uderzo
Publicado el 14 de enero de 2009
Editorial Albert-René
32 páginas

4. Lanfeust des étoiles
Tomo 8, Le sang des comètes
Arleston y Tarquin
Publicado el 26 de noviembre de 2008
Editorial Soleil
46 páginas.

5. Largo Winch
Tomo 16, La voie et la vertu
Francq y Van Hamme
Publicado el 5 de noviembre de 2008
Editorial Dupuis
48 páginas

6. Titeuf
Tomo 12, Le sens de la vie
Zep
Publicado el 28 de agosto de 2008
Editorial Glénat

7. Thorgal
Tomo 31, Le bouclier de Thor
Rosinski y Sente
Publicado el de 28 noviembre de 2008
Editorial Le Lombard
48 páginas

8. Les femmes en blanc
Tomo 31. Rentabilité maximum
Bercovici y Cauvin
Publicado el 16 de enero de 2009
Editorial Dupuis
48 páginas.

9. Les blagues de Toto
Tomo 7, La classe qui rit
Coppée
Publicado el 3 de diciembre de 2008
Editorial Delcourt
31 páginas

10. Les Simpson
Tomo 4, Totalement déjantés
Groening
Publicado el 5 de noviembre de 2008
Editorial Jungle
48 páginas.

martes 27 de enero de 2009

Animal'z, lo nuevo de Bilal en marzo.


ANIMAL'Z, LO NUEVO DE BILAL EN MARZO.

El 11 de marzo de este año, la editorial Casterman publicará la última obra de Enki Bilal, "Animal'z", un one-shot de 104 páginas dedicado a uno de los grandes temas de la actualidad, la ecología.

"Sobre un planeta devastado, el agua se ha convertido en un auténtico tesoro y la supervivencia, en la obsesión de todos. Los transportes son escasos y peligrosos, las comunicaciones casi no funcionan. Sólo en algunos lugares aislados, refugios protegidos por su particular situación geográfica, se ha conseguido preservar algo parecido a un orden social, y la única forma de llegar a ellos es por mar, el único medio natural que, tal vez, conserve alguna oportunidad de perdurar en esos tiempos de incertidumbre absoluta..."

Este es la idea sobre la que se basa el nuevo trabajo de Bilal, fiel a sus temáticas de siempre, nos presenta un relato de anticipación, directamente relacionado con la actual devastación climática y las más que probables luchas por la posesión del agua potable que quede en el planeta. Animal'z es una fábula ecológica futurista, una especie de road-movie sobre el agua, desarrollada en un mundo postapocalíptico en el que introduce personajes híbridos con una asombrosa capacidad de metamorfosis animal. Más allá de la historia, Bilal introduce en la narración sus preocupaciones políticas y ecológicas actuales y su preocupación por la sostenibilidad del planeta. Todo ello a través de un centenar de páginas donde predominan los tonos rojos y grises en una técnica mucha más sencilla que la habitual en sus últimos álbumes.


Algunas páginas (pinchar para ampliar):



viernes 23 de enero de 2009

Saint-Germain T1. Le comte des lumières. De Bergeron y Gloris.


SAINT-GERMAIN T1. Le comte des Lumières
(Saint-Germain T1. El conde de las luces)

Guión: Thierry Gloris
Dibujo: Jean-François Bergeron
Editorial: Glénat
Publicado: 20-01-09
48 páginas

Alquimia, aventura y galanteo son las señas del más anticonformista de los nobles del siglo XVIII.

Le babillard (parlanchín). Nombre en argot de la urraca, pero también es el apodo de un ladrón especializado en el robo de piedras preciosas. Tras una máscara ducal se oculta un tal Maximilien de Saint-Germain, un noble vividor y hábil espadachín, cuyos robos sirven para llevar adelante un extraño proyecto científico y de alquimia dirigido por el misterioso Señor Goupil. Requerido en persona por el rey Luís XV, que ignora sus actividades delictivas pero no su talento como alquimista, Saint-Germain será llamado a la presencia del Mariscal de Saxe, víctima de un envenenamiento del que los médicos reales no saben encontrar el antídoto. ¿Cual será el precio de los servicios de Saint-Germain? El Regente, el diamante más grande del tesoro real, algo que debería gustar al señor Goupil... Saint-Germain no tiene ninguna duda que está entrando en una extraña partida de ajedrez político, donde todo está permitido...


Presentación animada:







Entrevista a Jean-François Bergeron:

Con ocasión de la publicación el pasado 21 de enero del primero tomo de la serie Saint-Germain por la editorial Glénat, Jean-François Bergeron responde en una simpática entrevista a algunas preguntas realizadas por Bruno Gilson para Graphivore.

Nacido el 7 de julio de 1971, J-F. Bergeron ha trabajado en el campo multimedia y de los videojuegos antes de recalar finalmente como dibujante en el de la BD. Sus primeros trabajos de cierta importancia fueron en los años 90, ilustrando algunos guiones del canadiense André-Philippe Côté, pero no es hasta principios de 2000 cuando logra hacerse un hueco en el mercado europeo bajo el seudónimo de "Djief" con relatos cortos publicados en la revista Spirou y el dibujo de dos series para Soleil (Le crépuscule des dieux y Tokyo Ghost). "Saint-Germain" es su primera serie en colaboración con el guionista Thierry Gloris.


¿Cómo nació su colaboración en este proyecto con Thierry Gloris?

Thierry y yo nos conocemos desde hace muchos años y el interés por trabajar juntos en algún proyecto proviene desde entonces. En cuanto al deseo de tratar al personaje histórico de Sain-Germain, ya había mostrado interés por él en mis dibujos desde hacía veinte años. Más recientemente había comenzado a escribir el boceto de un guión, pero sentía que era posible explorar ese universo de una forma más intensa y eficaz, por ello le mostré lo que había hecho a Thierry preguntándole si no le interesaba la historia. Me respondió que sí, a condición de iniciarlo de nuevo sobre las bases que yo le había proporcionado. Al final surgió una historia diferente pero con los mismos ingredientes, aventura, un poco de humor y algo de historia y fantasía, una buena mezcla de géneros. El concepto fue completamente revisado y mejorado por Thierry para llegar a la presente edición. Ese era el objetivo que buscaba poniendo este proyecto en manos de Thierry, que le aportase originalidad, frescura y su perspectiva histórica.


Técnicamente, ¿cual ha sido tu método de trabajo?

Realizo las página a lápiz, no las entinto, y las coloreo con el ordenador, con el programa Photoshop. Sin embarbo, para evitar una apariencia demasiado informática, empleo texturas de acuarelas que he digitalizado y que integro en el dibujo.


En esta historia nos encontramos en pleno siglo de las luces, ¿habéis sido iluminados para trasladar este relato a la BD?

Es un siglo que personalmente siempre me ha atraido e intrigado. Fue una época de cambio que llevó el mundo a la era industrial. La luces son los filósofos, Rousseau, Voltaire, Kant, Montesquieu... fueron las grandes utopías que dieron lugar al nacimiento de los Estados Unidos de América y a la Revolución Francesa... Es la llegada de la razón a una sociedad todavía supersticiosa y analfabeta. ¡Material no falta para un narrador de historias!


¿Sueles trabajar con música del siglo XVIII de fondo?

Algunas veces. Generalmente con Mozart o con música barroca. Si no, con bandas sonoras de películas "de época", aunque me gusta trabajar en silencio cuando debo concentrarme en el dibujo y escuchar la radio cuando termino.


¿Puedes adelantarnos algo respecto al segundo tomo?
¡El avance estará en las tiendas a finales de este año! En cuanto a revelaciones sobre el argumento, no pienso decir nada ni bajo tortura... Pero acepto cheques en euros de al menos un uno seguido de seis ceros ¡Ja ja ja!.


Primeras páginas del álbum (pinchar para ampliar):

Página 1

Página 2

Página 3

Página 4


Página 5

Página 6

Página 7

Página 8


Página 9

Página 10

Página 17
Página 18


Bocetos página 1:


Página web de Saint-Germain en Glénat.

Blog de Jean-François Bergeron/Djief.

jueves 22 de enero de 2009

Breve historia del futuro. El libro de Attali en BD.


UNE BRÈVE HISTOIRE DE L’AVENIR - Tomo 1
(Breve historia del futuro)

Guión: Jean-Pierre Pécau
Dibujo: Damien
Editorial: Delcourt
Publicado: 26-11-08

2020. Cuatro amigos de infancia asisten a un acontecimiento que recordarán toda su vida, el destello provocado por una explosión nuclear en el casco histórico de Jerusalén, hecho que constituirá el inicio de la llamada "Tercera guerra del Golfo". Es el principio de un gran cambio a nivel mundia, la quiebra de los Estados Unidos, el hundimiento de nuestra economía y la llegada de una nueva era... Marie, Pierre, Jacques y Thomas, que apenas han salido de la adolescencia, descubren un mundo en evolución y del que no tienen la menor idea en lo que se convertirá.


"Une brève histoire de l'avenir" (Breve historia del futuro. Ed. Paidós) es en primer lugar un ensayo escrito por Jacques Attali y que ha sido adaptado de forma libre, para realizar una trilogía en bande dessinée, del que recientemente ha aparecido el primer álbum, con guión de Jean-Pierre Pécau y dibujo de Damien. Al igual que el ensayo, el relato de Pécau y Damien no es nada tranquilizador. Los cuatro protagonistas desarrollan sus vidas entre terrorismo, biotecnologías, cambio climático, movimientos de población, evolución del capitalismo, en un mundo extraño y ofreciéndose un relato de anticipación con un guión lleno de realismo. Evidentemente, condensar el discurso de Attali en las páginas de una BD, obliga a utilizar mucho texto, es por lo tanto un guión muy denso y eso se nota, dando la impresión de un desarrollo atropellado a lo largo de las páginas. Sin embargo, la intriga de la obra se mantiene, incluso llegando a relacionarse con la actual crisis económica.


El ensayo:
Jacques Attali cuenta en estas páginas la increíble historia de los próximos cincuenta años tal como se puede imaginar a partir de cuanto se sabe de la historia y de la ciencia. Pone de manifiesto cómo evolucionarán las relaciones entre las naciones y cómo las convulsiones demográficas, los movimientos de población, las mutaciones del trabajo, las nuevas formas del mercado, el terrorismo, la violencia, los cambios climáticos y la influencia de lo religioso, vendrán a perturbar nuestra vida cotidiana..
Revela también cómo unos progresos técnicos asombrosos revolucionarán el trabajo, el ocio, la educación, la sanidad, las culturas y los sistemas políticos; cómo costumbres hoy en día consideradas escandalosas serán un día admitidas. Muestra, finalmente, que será posible ir hacia la abundancia, eliminar la pobreza, conseguir que cada persona se beneficie equitativamente de las ventajas de la tecnología y de la imaginación mercantil, preservar la libertad tanto de sus propios excesos como de sus enemigos, dejar a las generaciones venideras un medio ambiente mejor protegido, hacer surgir, a partir de todas las sabidurías del mundo, nuevas maneras de vivir y de crear juntos.

Como el autor dice en el prólogo, "Actualmente se decide como será el mundo en el año 2050 y se prepara como será en el 2100".


El autor:
Jacques Attali, (Algeria, 1943) economista, pensador y escritor prolífico de gran éxito francés, es doctor en Ciencias Económicas. Asesor del presidente François Mitterrand en los años ochenta, fue el fundador y primer presidente del Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo, entre 1991 y 1993.

En 1989 creó un programa internacional de ayuda a Bangladesh tras las catastróficas inundaciones y, junto con Muhammad Yunus, fundó en 1998 PlaNet Finance, una ONG que promueve el desarrollo económico en los países más pobres, utilizando microcréditos y apoyándose en Internet.

Actualmente también forma parte del consejo de administración de la consultoria A&A especializada en nuevas tecnologías con sede en París y es asesor del gobierno de Nicolas Sarkozy en materia de desarrollo y crecimiento económicos.

Es autor de más de más de cuarenta libros entre ensayos, novelas, literatura infantil y memorias.



Las nueve primeras páginas del álbum:










Portadas provisionales de los tomos 2 y 3.

miércoles 21 de enero de 2009

Ventas BD del 12 al 18 de enero.


Listado de ventas de la semana del 12 al 18 de enero según IPSOS/Livres Hebdo.


1. Les aventures de Lucky Luke d'après Morris
Tomo 3, L'homme de Washington
Achdé y Laurent Gerra
Fecha publicación: 5 de diciembre de 2008
Editorial Lucky comics
46 páginas

2. Lanfeust des étoiles
Tomo 8, Le sang des comètes
Arleston y Tarquin
Publicado el 26 de noviembre de 2008
Editorial Soleil
46 páginas.

3. Comment Obélix est tombé dans la marmite du druide quand il était petit
Goscinny y Uderzo
Publicado el 14 de enero de 2009
Editorial Albert-René
32 páginas

4. Largo Winch
Tomo 16, La voie et la vertu
Francq y Van Hamme
Publicado el 5 de noviembre de 2008
Editorial Dupuis
48 páginas

5. Titeuf
Tomo 12, Le sens de la vie
Zep
Publicado el 28 de agosto de 2008
Editorial Glénat

6. Thorgal
Tomo 31, Le bouclier de Thor
Rosinski y Sente
Publicado el de 28 noviembre de 2008
Editorial Le Lombard
48 páginas

7. Team Rafale
Tomo 3, Opération Nexus One
Zumbiehl y Loutte
Publicado el 8 de enero de 2009
Editorial Zéphyr BD

8. Les blagues de Toto
Tomo 7, La classe qui rit
Coppée
Publicado el 3 de diciembre de 2008
Editorial Delcourt
31 páginas

9. Les Simpson
Tomo 4, Totalement déjantés
Groening
Publicado el 5 de noviembre de 2008
Editorial Jungle
48 páginas.

10. Le Chat
Tomo 15, Une vie de Chat
Geluck
Publicado el 15 de octubre de 2008
Editorial Casterman
48 páginas

La Fnac publica su nueva guía BD 2009.

LA FNAC EDITA SU GUÍA DE LA BANDE DESSINÉE 2009.

Las librerías Fnac recopilan dentro de su nueva guía BD 2009, los 100 mejores títulos de los publicados en los dos últimos años. La Guía Fnac se dirige tanto al gran público (adultos/jóvenes) como a los seguidores del noveno arte. Tiene por misión orientarles y descubrirles los principales títulos, especialmente las 30 BD indispensables y aquellos personajes considerados emblemáticos.
Disponible en la sección dedicada a la BD de todas las Fnac de Francia y Bélgica, al precio de 3 euros. La "Guid'fnac" de la Bande Dessinée saldrá el próximo 29 de enero coincidiendo con la inauguración del 36 Festival Internacional de la Bande Dessinée de Angoulême.

Con ocasión de la salida de la "Guid'fnac" de la Bande Dessinée, se organizarán unos encuentros en los forums de las Fnac, como:
-Sesión de firmas con Christophe Blain, con "Ernest", tomo 3 de la serie Gus (Dargaud) en la Fnac de Ternes, el miércoles 11 de febrero.
-Sesión de firmas con Cyril Pontet, con "Chronique de la Lune Noire" (Dargaud) en la Fnac de Montpelier, el sábado 28 de febrero y en la Fnac de Aix en Provence el sábado 21 de febrero.

Sucesora de la guía publicada en 2005 por la Fnac, donde se recogía una selección de 200 títulos de los publicados en los 15 años anteriores y de la que se vendieron 43000 unidades, esta guía intenta convertirse en una referencia tanto para aficionados como para apasionados de la BD.

Comunicado de prensa aquí.

lunes 19 de enero de 2009

"La Rebouteuse", lo nuevo de Benoît Springer.


LA REBOUTEUSE (La curandera)

Guión: Séverine Lambour
Dibujo: Benoît Springer
Editorial: Vents d'Ouest
Publicado el: 13-01-09
48 páginas

Saint-Simon, un pequeño pueblo asfixiado por el sol y por los secretos. Olivier regresa a él tras cinco años de ausencia para asistir al entierro de su padre. "Mamé", una poderosa curandera, ha desaparecido del pueblo desde hace varios días dejando a sus seguidores en una profunda angustia. Los habitantes del lugar se inquietan y las conversaciones en el bar se hacen cada vez más enconadas entre los escépticos y los habituales de sus plantas medicinales. Pero es en la salida de la fiesta del 14 de julio, cuando todos se encuentran y los ánimos se caldean, donde se arreglarán las cuentas. ¿Y si "Mamé" estuviese muerta, qué sería del pueblo sin ella? ¿Echa de menos ella a todos los habitantes del pueblo? Y el padre de Olivier, ¿de qué ha muerto?...


Medicinas y destinos paralelos en un pueblo bajo tensión... El nuevo álbum de Benoît Springer.
Una crónica de la sociedad rural francesa repleta de secretos de familia y manipulaciones, donde el personaje principal está ausente casi toda la narración, una ausencia que remarcará la importancia del personaje en la vida de un pueblo bajo su influencia, una influencia apoyada en supuestos dones y poderes arraigados en creencias populares, frente a los cuales, el sentido común, choca irremediablemente.


Las diez primeras páginas (pinchar para ampliar):









sábado 17 de enero de 2009

Entrevista a Achdé, dibujante de Lucky Luke.


ENTREVISTA A ACHDÉ, DIBUJANTE DE LUCKY LUKE.

Con "L'homme de Washington" (Ed. Lucky comics), tercer libro de Lucky Luke "después de Morris", Hervé Darmenton, conocido como Achdé reanuda la serie tras "La belle Province" (2004) y "La corde au cou" (2006). A continuación traduzco una entrevista que le realizó David Tapissier para Le Progres en una sesión de firmas en Lyon.


Achdé, "L'homme de Washington", de reciente publicación, es su tercer Lucky Luke en colaboración con Laurent Gerra, ¿Comienza a encontrar su estilo?

Es el cuarto si contamos la historia llamada "Le cuisiner français". Efectivamente, sobre todo comienzo a tener más facilidad para ello. Nunca trabajé con Morris, por lo que intento aproximarme a su trabajo lo máximo posible. De igual manera, cada vez tengo menos complejo de descubrir que, como diría un chaval de 8 años, ¡soy yo quien hace eso!. Desde un principio mi objetivo es sencillo, aumentar el poder de creación respetando la obra. Cada vez me planteo menos cuestiones técnicas y así puedo dedicarme plenamente a la creación.

Los tres álbumes de Lucky Luke de Achdé.

En cada álbum usted explora una nueva faceta del universo de Lucky Luke. Tras los Dalton, se sumerge en una road-movie, siguiendo un poco el espíritu de "La caravana".

Es cierto, eso se debe a mi doble vertiente de dibujante y co-guionista. La road-movie permite pasar a través de varios medios de locomoción y de universos diferentes. Trabajando sobre este álbum he aprendido mucho gráfica y narrativamente. Como he dicho anteriormente, busco ante todo continuar la historia de Lucky Luke respetando la obra de Morris, proponiendo una historia divertida y con espíritu aventurero con tres niveles de lectura.


¿Cómo se le ocurrió la idea del presidente americano que está en campaña?

Fue antes de las elecciones norteamericanas y ya había propuesto esa idea a Laurent (Gerra, co-guionista). Después se nos ocurrió la idea de hacerle cruzar los Estados Unidos. Es un buen tipo y en el plano histórico, aun siendo un desconocido, Rutherford Hayes fue un buen presidente. En cuanto a la campaña nos dijimos que debía ser lo más parecida posible a lo que debió ser en su época, aunque jamás pensamos que partiendo de esa idea, ¡las elecciones se convertirían en tal jaleo!.


Como siempre, hay homenajes... ¡pero también recién llegados!

Pensé que enfrentar a Billy el Niño en un duelo frente a Lucky Luke era una buena idea de rendir homenaje a ambos autores, igualmente introducí a un discreto Elliot Belt ¡que todo el mundo reconocía!.
En cuanto a guiños, a Goscinny y Morris les encantaba jugar con personajes famosos de su época, nosotros pensamos en Charlton Heston, pero después lo descartamos, sin embargo, James West y Artemus Gordon hacen una aparición con nombres un poco diferentes... pero cuidado, es algo que tiene que estar justificado. El personaje del horrible Perry Camby, hijo de un magnate del petroleo tiene un extraño parecido con un presidente americano... También me gustó introducir a Scott Joplin... ¡cuya presencia allí fue perfectamente posible! Quería que el público lo descubriese, de hecho, siempre intentamos ser lo más fieles posibles a la historia.


Igualmente es una oportunidad de dibujar medios de transporte, animales...

Es difícil dibujar caballos, ¡pero qué decir de los trenes y sobre todo de las diligencias! Son experiencias divertidas en el dibujo...


El verdadero placer para el lector, es volver a encontrarse con el Lucky Luke de Morris, con su trazo...

Soy un fan de Morris y de Goscinny, yo diría que es muy fácil para mí imitarles. ¡Son los referentes! Simplemente quiero aportar un poco de modernidad en el encuadre y en los guiños porque Lucky Luke, como decía Goscinny, nunca pasará de moda.


¿No es muy difícil manejarse entre tantas series?

Este año hice un CRS, pero lo más difícil es que mi estilo actualmente, es el de Morris. ¡Lo pasé realmente mal!. Mi hijo Mel tiene 18 años y me ayuda con el color, y como es un excelente copista ¡trabaja conmigo!.


¿Ha pensado ya el futuro de Lucky Luke?

Tengo muchas pistas e ideas en cuanto al grafismo y una lista de temas que abordar. Comienzo a enumerarlos y debo parar cuando llevo 25 ¡desde luego no me faltan! Si tengo que decir alguno, me gustaría hablar del Ku Klux Klan...

Otras obras de Achdé.


Achdé realizando una dedicatoria.

viernes 16 de enero de 2009

Comic Strip. Magazine gratuito de BD.

Portada del primer número.


COMIC STRIP. MAGAZINE GRATUITO DE BD.

Acaba de aparecer en Francia una nueva revista sobre la BD, ¿lo novedoso?, que es gratuita. Se distribuirá en un total de 800 puntos, aproximadamente, desde grandes superficies como Fnac o Virgin, cadenas de librerías como Canal BD, en el tren de alta velocidad francés (TGV), festivales, universidades...etc. con una tirada de 100.000 ejemplares y con un objetivo claro según ellos mismos, "devolver la sonrisa a los franceses" con un contenido predominantemente humorístico.
Comic Strip, como se lee en la editorial de su primer número, es un empeño personal de los hermanos Joly (Aurélien y Florian), dos enamorados de la BD que pretenden ofrecer mensualmente una revista centrada en la BD de humor.

El contenido de la revista se distribuirá en un 80% de bandes dessinées sobre diferentes temas y un 20% de crónicas culturales (bd, videojuegos, cine, música...), páginas de entrevistas. Contarán con autores con álbumes publicados como Thiriet, Martin Vidberg, Allan Barte, Gally, otros con trabajos en revistas e internet como Boost, CÄät, Wayne, Meg...etc. Y tal como ellos dicen, "El magazine Comic Strip está editado por Brooklyn Media, una empresa de prensa que desea fomentar la creación artística, principalmente jóvenes artistas franceses y extranjeros para descubrirlos ante el gran público".

Se puede acceder a la revista y descargarla en pdf en esta dirección: www.comicstripmag.fr y también en iphone.comicstripmag.fr


Página de la revista con ilustraciones de Pénélope Bagieu.

jueves 15 de enero de 2009

Taïga Rouge. Premio Joven Talento de la BD 2009.


Taïga Rouge, Premio Joven Talento de la BD 2009.


Los almacenes Virgin Megastore, el Figaro Magazine y DBD (Les dossiers de la Bande Dessinée) acaban de condeder a "Taïga Rouge" el premio Joven Talento de la BD 2009, el album dibujado por Vincent Perriot y con guión de Arnaud Malherbe, publicado el año pasado por la editorial Dupuis dentro de la colección Aire Libre. Un premio dotado con 3000€ y con el que se premia al álbum firmado por un autor con menos de cinco títulos publicados. Premio que debería consolar a sus autores tras no haber sido incluídos en la selección oficial del Festival de Angoulême, y que sin duda sería un serio candidato en la categoría de Revelación.



TAÏGA ROUGE. (Taiga roja, primera parte)

Dibujo: Vincent Perriot
Guión: Arnaud Malherbe
Editorial: Dupuis (Col. Aire Libre)
Publicación: 18-06-08
80 páginas.

Resumen:
Transbaikalia, invierno de 1920. Ferdynand Ossendowski viene de San Petersburgo, allí, en la facultad de medicina, era el más rebelde de todos los estudiantes, pero tras la revolución, el comisario político llegado desde Moscú no le encuentra lo suficientemente rojo para su gusto. Ferdynand debe huir dejando atrás el recuerdo de la hermosa Natacha... Para este habitante de la ciudad, cruzar a pie los bosques de Transbaikalia no ni mucho menos un paseo de placer. Lobos de todo tipo le acechan en su ruta, pero también la amistad, como la del caballero Djam Gordou, orgulloso representante del pueblo Uriahays. Su conocimiento de las armas y de las almas serán para Ferdinand su garantía de supervivencia. Porque, entre la guardia roja y los cosacos del Ejército Blanco, no será agradable viajar por unas tierras desgarradas por la guerra civil...


Alguna páginas del álbum, pinchar sobre la imagen para ampliar.












Exposición: Blueberry by Gir (Bruselas)

Hoy 15 de enero se inaugura en La Maison de la Bande Dessinée en Bruselas, una exposición excepcional que recorre la trayectoria y evolución de una de las series míticas, yo diría que la mejor, del western en el cómic.
Un centenar de páginas originales e ilustraciones desde el álbum "Fort Navajo" hasta "Arizona Love", dibujados por Jean Giraud y que firmaba como Gir, antes de transmutarse en Moebius para alegría de sus seguidores.
La exposición finalizará el 14 de junio, así que quien pueda, que no se la pierda, salvo que alguien decida traerla a España, cosa que dudo.

miércoles 14 de enero de 2009

"Le Grand Duc" y "Ciel en ruine", vuelve la BD de aviones.

Portada edición de lujo de "Le Grand Duc".



VUELVE LA BD DE AVIONES.

Parece que vuelve con fuerza la BD aeronáutica. Lejos quedan los comienzos de "Tanguy y Laverdure" allá por 1959 en la revista Pilote, surgidos del genio de los guiones Jean-Michel Charlier y dibujados por Uderzo, Jijé, Patrice Serres, Coutelis. Más recientemente la serie ha sido retomada en 2002 y 2005 con dos álbumes guionizados por Jean-Claude Laidin y dibujados por Yvan Fernández y Renaud Garreta, respectivamente.

Actualmente existen varias series en marcha sobre temática aeronáutica publicadas en la colección Cockpit de la editorial Paquet, y con motivo de la reciente salida de los álbumes "Le Grand Duc 1. Les Sorcières de la nuit" de Yann y Romain Hugault y "Ciel en ruine 2. Alarmstart" de Philippe Pinard y Olivier Dauger, traduzo a continuación una pequeña entrevista a ambos autores realizada en una sesión de firmas en Aix-en-Provence y publicada en Laprovence.com


¿Cómo llegaron a la bande dessinée aeronáutica?

Olivier Dauger: Me encantan los aviones y pasaba mucho tiempo dibujándolos, y después, en el instituto llegó un momento en que me di cuenta que era mejor dibujando que con las matemáticas. Desde hace siete años, mi guionista y yo estábamos intentando realizar la serie (Cien en ruine), pero no pudo ser, no fue hasta el éxito de "Dernier envol" de Romain Hugault que todo se precipitó y no permitió lanzarla.


Romain Hugault: Mi padre era piloto en el Ejército del Aire y he crecido rodeado de aviones, pero después me dirigí hacia mi otra gran pasión, el dibujo, que fue la que elegí. Más tarde me econtré con Fraco, dibujante de la serie "Dogfights" gracias al cual pude entrar en contacto con Éditions Paquet, con los que trabajé después...


Aclamadas por la crítica, sus bandes dessinées son todo un éxito en las librerías. Han sabido renovar un género que se encontraba falto de vitalidad desde hacía muchos años. ¿Cuales son las claves de este éxito?

O.D.: Yo devoraba los Buck Danny cuando era chaval. Es cierto que ese estilo ha envejecido un poco y que desde entonces no ha habido nada interesante. Nosotros intentamos hacer una bd que pueda ser apreciada por todo el mundo, ¡en primer lugar por los apasionados de la aviación!

R.H.: La idea es que pueda ser accesible a todos. No quiero caer en un tipo de bd demasiado técnica que pudiese ser aburrida. Yann (guionista de Grand Duc) trabaja muchísimo su guión, y yo intento cuidar al máximo mis dibujos. ¡No olvidemos que se necesita un año entero para hacer una bd como Le Grand Duc!


Junto a aviones míticos, parece gustarles dibujar hermosas mujeres...

O.D.: ¡Desde luego! ¡Eso es sobre todo cierto con Romain! Cuando a uno le gusta dibujar es difícil resistirse al encanto de una pin-up. Además, ¡es muy agradable dibujarla! Y la vertiente retro me interesa...

R.H.: Lo que me gusta como dibujante es que además es muy agradable. Me encantan las pin-up de los años 40 de vez en cuando dibujo alguna en mis bandes dessinées.


¿Cuales son sus proyectos?

O.D.: El tercer tomo de "Ciel en ruine" seguramente saldrá en octubre de 2009. Un segundo ciclo está previsto bajo el formato de flash-back en el frente del este. Después todavía no lo sé, ¡hay tanto que hacer! La guerra de Corea, el mito de las 1000 victoria del ejército del aire... Lo que hace falta es que los lectores sigan demandando aventuras.

R.H.: Actualmente estamos preparando el segundo tomo de "Le Grad Duc", despúes llegaría el tercero y último. Tengo muchas ganas de trabajar en algo que trate sobre la Primera Guerra Mundial o sobre la guerra de Indochina, pero desgraciadamente ahora no tengo tiempo para ello.





LE GRAND DUC 1. Les Sorcières de la nuit. (El Gran Duque. Las brujas de la noche)

Dibujo: Romain Hugault
Guión: Yann
Editorial: Paquet
Publicación: 15-10-08

Invierno de 1943, Wülf, un joven as de la Luftwaffe, lucha contra la aviación soviética en misiones nocturnas. Horrorizado por la barbarie nazi, rehusa adornar su avión con la cruz gamada... atrayéndose la enemistad de algunos pilotos más fanáticos. Wülf está asqueado de tener que combatir muchachas piloto rusas, que se dirigen a la batalla en antiguos biplanos, sin llevar paracaídas. La única persona que da algo de sentido a su vida es Romy, su hijita y tal vez también su grand duc... Hasta que su destino se cruza en el cielo con el de Lilya, una de las famosas "Brujas de la noche".


Otra portada de la edición de lujo.

Making-of de la portada original de "Le Grand Duc".

Más información sobre "las brujas de la noche".
El blog de Romain Hugault.




CIEL EN RUINE 2. Alarmstart. (Cielo en ruinas. Alarmstart)

Dibujo: Olivier Dauger
Guión: Philippe Pinard
Editorial: Paquet
Publicación: 15-10-08

"Bomber im Visier"... La silueta resplandeciente de una fortaleza volante se coloca en el punto de mira de los cazas a reacción Me 262. Es la primera misión de guerra de Nikolaus Wedekind que acaba de integrarse en la famosa escuadrilla JG7. Con la mano temblando sobre los mandos, se precipita entre sus rastros a más de 800 km/h hacia su objetivo. Tres segundos para disparar sus armas antes de ser señalado por la muerte. Pero el destino ha decidido darle una prórroga. ¿Redención... o maldición?


Blog de "Ciel en ruine", donde ya se anuncia el tercer tomo.

Ventas BD del 5 al 11 de enero.


Ventas de BD en Francia según el listado de HIPSOS/LIVRES Hebdo, semana del lunes 5 al domingo 11 de enero de 2009.

1. Les aventures de Lucky Luke d'après Morris
Tomo 3, L'homme de Washington
Achdé
Laurent Gerra & Achdé
Editorial Lucky Comics


2. Lanfeust des étoiles
Tomo 8, Le sang des comètes
Tarquin
Arleston, Christophe
Editorial Soleil


3. Largo Winch
Tomo 16, La voie et la vertu
Francq, Philippe
Van Hamme, Jean
Editorial Dupuis

4. Thorgal
Tomo 31, Le bouclier de Thor
G. Rosinski
Y. Sente
Editorial Le Lombard


5. Titeuf
Tomo 12, Le sens de la vie
Zep
Editorial Glénat


6. Notes
Tomo 2, Le petit théâtre de la rue
Boulet
Editorial Delcourt


7. Le donjon de Naheulbeuk
Tomo 5, Deuxième saison, partie 3
Marion Poinsot
Jhon Lang
Editorial Clair de Lune


8. Team Rafale
Tomo 3, Opération Nexus One
Eric Loutte
Frédéric Zumbiehl
Editorial Zéphyr BD


9. Le retour à la terre
Tomo 5, Les révolutions
Ferri, Jean-Yves
Larcenet, Manu
Editorial Dargaud


10. Le Chat
Tomo 15, Une vie de Chat
Philippe Geluck
Editorial Casterman

lunes 12 de enero de 2009

"Je mourrai pas gibier". Alfred, una BD sin concesiones.


JE MOURRAI PAS GIBIER.


Guión: Alfred
Dibujo: Alfred
Editorial: Delcourt
Publicación: 07/01/09
112 páginas.

Mortagne tiene mil doscientos diecinueve hatitantes. Mortagne vive de la madera y de las viñas, los dos únicos recursos que alimentan las dos únicas empresas de la comarca, "Le Château Clément" y la Serrería Listrac. Trabajar para el Señor Clément significa odiar a los que trabajan para el Señor Listrac, y a la inversa. El odio corrompe los cimientos de Mortagne, como ha sido desde siempre. Martial sueña con escapar de ese ambiente asfixiante y sórdido, hasta que decidió dejar de ser un pieza de caza y convertirse en cazador...




ALFRED O LA BANDE DESSINÉE QUE GOLPEA EL ESTÓMAGO.

Contar lo inconcebible. Arriesgada apuesta la de Alfred al adaptar "Je mourrai pas gibier" (No moriré cazado) de Guillaume Guéraud a la bande dessinée, en esa novela, dirigida a los adolescentes, el autor detalla como un muchacho puede llegar a masacrar a toda su familia a tiros de escopeta. Todo ello sin llegar a justificar una acción tan terrible, pero ayudándonos a comprenderla, hasta tal punto, que se podría casi llegar a aprobar la acción del adolescente. Alfred ha elegido adaptar esta terrible y a la vez sensible historia en cómic con un resultado que corta la respiración.

Después de "Le Désespoir du singe" (La desesperación del mono), donde se presenta un mundo carcomido por el totalitarismo y la contaminación, y "Pourquoi j'ai tué Pierre" (Porqué maté a Pierre), sobre un niño víctima de abusos sexuales, Alfred nos ofrece la historia de un adolescente que mata a toda su familia.

¿No tiene usted temas más agradables sobre los que tratar?

No vea en ello ninguna premeditación. Simplemente pienso que he sentido el deseo de acercarme a historias más adultas, historias que no me dejen impasible, como la de Guillaume Guéraud, "Je mourrai pas gibier" (éditions du Rouergue), a la que he dado forma.


Para realizar BDs para adultos..., ¡ha elegido adaptar una novela juvenil!

"Je mourrai pas gibier" está dirigida ante todo, a quien la quiera leer con atención. El libro originó una polémica cuando salió porque, a pesar de ser un tema muy violento, fue publicado en una colección juvenil. Pero sobre ese tema, no tengo ninguna opinión interesante...


¿Por qué elegir esa novela?

Sigo todo lo que publica Guillaume Guéraud desde sus inicios, incluso nos hemos hecho amigos. Él no se preocupa de adornos inútiles en sus textos, aprecio su escritura brutal y directa, es una cualidad que admiro más aún cuando yo soy incapaz de evitar irme por las ramas. "Je mourrai pas gibier" ha sido un golpe directo al estómago desde el principio. Apenas terminé de leer el primer capítulo, me atenazaba el deseo de adaptar el libro en bande dessinée. Su lectura me inspiró rápidamente imágenes, aromas. Tenía el deber de devolver todo aquello que el libro me había sugerido.


¿Qué es lo que más le ha impactado de la historia?

Su violencia. Pero no aquella que disgusta a la gente. La carnicería del chico dejó una gran marca y yo desde luego no niego la barbaridad de ese acto, pero yo estoy más interesado en la brutalidad que planea en el pueblo. Ese lugar parece revestido de una capa de plomo, y cuando se nace allí, parece que ya no se pueda quitar. Ese ambiente parece que empuja a tomar nuevas direcciones, y es esa violencia soterrada la que acaba por explotar. La historia sucede en el Médoc, en un pueblo de lo más común. La intriga surge,por otra lado, de los hechos más diversos, aquellos de los que oimos hablar en los diarios y que olvidamos en seguida. Guillaume examina uno de esos hechos e intenta explicarlo.


¿Cómo pueden ponerse en el la piel de alguien que llega a tal extremo?

Es una pregunta delicada. Guillaume se conforma con contar los hechos y su contexto. Él nos deja la cuestión de decidir lo que está bien o lo que está mal. El primer capítulo comienza así: "Siempre podemos encontrar razones. Buenas o malas.", no existe moral alguna. Acabamos el libro con el desagradable sentimiento de no poder dar el visto bueno al hecho cometido por el adolescente, pero al mismo tiempo, contentos de que lo haya cometido.


¿Existen pasajes que no haya podido o querido dibujar?

No, sólamente he evitado el morbo. En la novela hay muchas escenas de violencia física, he mostrado como se suceden, pero sin exagerarlas. Así, aunque uno de los personajes es herido de muerte, no he dibujado su cuerpo. El texto describe con voz en off todo lo que le sucede mientras muestro a los habitantes del pueblo durmiendo. La violencia sufrida por ese personaje, débil y sin defensa, es aceptada por todo el pueblo, y eso, es muy duro.


¿Mostró usted su adaptación a Guillaume Guéraud?

Cuando le anuncié mi voluntad de adaptar su novela, me concedió toda su confianza - todo un detalle - y me dejó libertad para hacerlo como desease. Necesitaba estar solo para regurgitar las imágenes que el relato me había inspirado. De todas formas, cuando ya tenía dibujadas unas cincuenta páginas, tuve miedo de haber traicionado sus palabras, así que le envié mi trabajo, sabiendo que su respuesta sería honesta. Me tranquilizó y me dio toda la energía necesaria para acabar el libro. Incluso el mismo Guillaume se sorprendió de haber escrito una historia tan dura. Entonces me dije, que si había conseguido sorprender al escritor con su propio texto, ¡la adaptación era acertada!.


¿Cuales son sus proyectos actualmente?

Instalarme en Italia, de donde es originaria mi familia. Hace mucho tiempo que me gustaría hacer la historia de mi familia en bande dessinée, así que voy a prepararla sobre el terreno. Si no, comenzaré el tercer y último tomo de "Désespoir du singe" (escrito por Jean-Philippe Peyraud). ¡Y después tengo algunas historias más cortas en mis cajones!.


Entrevista publicada en BoDoï.com el 29 de diciembre de 2009.



Las 8 primeras páginas del álbum:


viernes 9 de enero de 2009

Les Chevaux du Vent, de Lax y Fournier (Dupuis)


LES CHEVAUX DU VENT (Los caballos del viento. Primera parte)

Guión: Christian Lacroix, conocido como Christian Lax
Dibujo: Jean-Claude Fournier
Editorial: Dupuis
Publicado el: 03/10/2008
64 páginas.

Los caballos del viento son esos banderines de colores, repletos de plegarias, que ondean al viento en las montañas de Nepal, y que terminan desgarrándose totalmente con el paso del tiempo iluminando a los espíritus. Christian Lax ha elegido seguirlos en el Himalaya indio en 1850, un territorio ocupado por aquel entonces por los ingleses, quienes despreciaban de una forma humillante a sus habitantes. Para éstos últimos, la vida es dura e implacable, sólo hay dos salidas o trabajar de sol a sol en los campos o hacerse monjes. Pero la vida es particularmente dura para la familia del pequeño Kazi, un niño sordomudo, el más joven de tres hermanos, que sufre las vejaciones de sus compañeros y es considerado una carga por su hermano mayor, un joven colérico e intransigente, mientras el mediano es seductor y superficial, todos ellos son una fuente de preocupaciones para su padre Calay, el cual deberá tomar una dolorosa decisión, confiar su hijo pequeño a un lejano monasterio.
15 años más tarde, el padre, decidido a reconstruir su familia, destruída por la ausencia de su hijo pequeño y la disputa entre sus dos hijos mayores por una mujer, accede ayudar a los odiados ingleses para poder acceder al territorio prohibido donde vive su hijo.

Una familia que se rompe, la arrogancia inglesa, las diferencias entre dos civilizaciones enfrentadas en espectaculares paisajes, los peligros de la guerra, el sufrimiento de los nepalíes, todo ello perfectamente mezclado por Christian Lax para construir un relato denso pero transparente, original y atractivo, y dibujado por Jean-Claude Fournier, que tras haber dibujado durante diez años a Spirou (1970-1980), y más recientemente la serie "Les Crannibales", se introduce en el terreno del realismo, convenciendo con la belleza de sus colores y la precisión de las expresiones de los personajes. Una bonita historia en un lugar y periodo de la historia poco conocido.




Presentación animada del álbum, aquí.

Astérix sobrevivirá a Uderzo.


ASTÉRIX SOBREVIVIRÁ A UDERZO.

Hachette ha obtenido la autorización contractual de continuar, llegado el momento, las aventuras del héroe galo creado por René Goscinny y Albert Uderzo, revela Livres Hebdo en su edición del 9 de enero.

Al adquirir el 60% de la editorial Albert-René, editorial encargada de publicar los nueve álbumes de Astérix posteriores a la muerte del guionista René Goscinny y gestora de los derechos derivados de la serie, y asegurándose sus derechos de edición sobre los primeros 24 álbumes, que aparecen bajo su marca desde 1998, Hachette Liver también ha obtenido la autorización de continuar las aventuras del héroe galo tras la desaparición del dibujante Albert Uderzo.

"Contractualmente, será posible una continuación", ha declarado Isabelle Magnac, directora general de Hachette Illustré y gerente de Albert-René tras su compra, a Livres Hebdo, que revela en su edición del 9 de enero esta información, confirmando un cambio de punto de vista del dibujante que había descartado cualquier idea de que cualquier otro autor retomase sus personajes más famosos.

Por otra parte, Hachette subraya estar "muy orgullosos de haber sido elegidos por Albert Uderzo y Anne Goscinny" (la hija de René Goscinny, que detentaba el 20% de Albert-René), e Isabelle Magnac precisa que esta hipótesis no es una prioridad actualmente ya que, en primer lugar, espera para los próximos años "uno o incluso varios álbumes de Uderzo" (!).

Con ocasión del cincuentenario de Astérix en octubre de 2009, Albert Uderzo, que celebrará sus 82 años el próximo 25 de abril, publicará el 22 de octubre un nuevo álbum compuesto, según reseña la editorial Albert-René, de historias cortas "totalmente inéditas, a excepción de una que, sin embargo, no llegó a aparecer en libro alguno", revela Livres Hebdo.


Esta noticia ha levantado gran revuelo en la comunidad de la BD gala, donde mayoritariamente se está a favor de que la serie continue dado el éxito que han tenido otras series que han continuado tras la muerte de sus autores, poniendo como ejemplo a Lucky Luke con Xavier Fauché y Jean Léturgie y con Achdé y Gerra. Tal vez la duda no sea la continuidad en el dibujo, dibujantes que puedan imitar el estilo de Uderzo habrá seguro, sino en los guiones, ¿se podrá recuperar el estilo Goscinny?, algo que se critica abiertamente a Uderzo, pues él mismo continuó la serie tras la desaparición de Goscinny, algo a lo que se oponía hasta hace casi nada.
Hay quien, con cierta maldad, ya se imagina a Mourier y a Arleston afilando sus lápices.

Fuente: LivresHebdo, Wartmag, ToutenBD.

[Actualización]: Parece que la batalla por la continuidad de los personajes de Uderzo no ha terminado. En el artículo que añade mamuf en los comentarios (¡gracias!) escrito en la sección de opinión de Le Monde, titulado "A los lectores de Astérix", Sylvie Uderzo hace una defensa a ultranza de la no continuidad del personaje tras la muerte de su padre Albert. En dicho artículo Sylvie habla de Astérix como su hermano de papel y de como su padre ha traicionado los valores que le inculcó "independencia, fraternidad, convivencia, resistencia", suponiendo un giro de 180º en sus ideas, según ella, movido por las "presiones" de la industria, dejando caer como quien no quiere la cosa que ya tiene 81 años (?) y que su entorno repite sin cesar, "puede hacer lo que quiera, ¡es su obra!".
Puede que todo sea una disputa familiar, Sylvie Uderzo dejó la dirección de éditions Albert-René hace poco más de un año, según parece de forma poco amistosa y que las editoriales implicadas no van a dejar de ninguna manera que la gallina de los huevos de oro deje de ponerlos, pero resulta chocante el cambio de forma de pensar de Uderzo, de todas formas hay que recordar que Sylvie Uderzo sigue poseyendo el 40% de éditions Albert-René, veremos como acaba todo.

Hergé y los servicios secretos chinos.

Tchang y Hergé en 1981.

Siempre me sorprendo de lo que se puede encontrar en internet simplemente yendo de enlace en enlace, y es que buscando información para una entrada anterior del blog fui a dar con una web de un grupo de tintinófilos de Burdeos llamados "Les Pélicans Noirs Bordeaux", en una de cuyas entradas hacía referencia a la publicación de un libro sobre el espionaje chino en el que aparecía Hergé y la posible influencia política que recibió cuando dibujó su famoso álbum "El Loto Azul" por parte de su amigo Tchang, dando posteriormente con una entrevista realizada al autor del libro, la cual traduzco a continuación.



Roger Faligot, los espías chinos y el enigma del "Loto Azul".

Roger Faligot es uno de los mayores especialistas de la historia de los servicios de información internacionales. Entre otras obras ha escrito: "Les Services spéciaux de Sa Majesté" (Los servicios secretos de su Majestad), "La Piscine" (La piscina), "DST. Police secrète" (DST. Policía Secreta), "Le Peuple des enfants" (El pueblo de los niños), "Histoire secrète de la Ve République" (Historia secreta de la 5ª República)… Hace poco acaba de publicar "Les services secrets chinois. De Mao aux JO" (Los servicios secretos chinos. De Mao a los Juegos Olímpicos) - Nouveau Monde éditions -. El periodista Brieg F. Haslé pregunta a Roger Faligot sobre una de las revelaciones publicadas en ese libro. ¿Pudo haber influído políticamente Tchang Tchong-Jen (1907-1998), simpatizante del Partido Comunista Chino, en su amigo Hergé durante la creación del mítico "El Loto Azul"?...


En su nuevo trabajo, dedicado a los servicios secretos chinos, nos encontramos con la sorpresa de descubrir en su interior el nombre de Hergé. ¿Qué tiene que ver el padre de Tintin en semejante investigación?

Investigando el papel del dirigente comunista chino Zhou Enlai, futuro Primer Ministro y Ministro de Asustos Exteriores de Mao, descubrí que, desde los años 20 y 30 del pasado siglo, existía una formidable red de espías y de agentes muy influyentes en Occidente, especialmente con la ayuda de la viuda del Dr. Sun Yat-Sen, Soong Ching-Ling. El objetivo era ganarse a la opinión pública occidental, bajo el pretexto de la lucha contra Japón. En esa misma línea, el primer dosier al que hago referencia en mi libro es el de la novelista Pearl Buck, Premio Nóbel de literatura, quien, junto a Soong Ching-Ling, influyó en Eleanor Roosvelt, esposa del presidente norteamericano. Siguiendo la pista de Soong Ching-Ling, llegamos a Bélgica, donde desarrolló una gran actividad. Es gracias a Lou Tseng-Tsiang, el antiguo primer ministro de su marido, que Tchang Tchong-Jen es presentado a Hergé el 1 de agosto de 1934, quien influyó de una manera muy importante sobre él, como subrayan los biógrafos de Hergé, como Pierre Assouline ("Hergé", 1996). Pero todos omiten ciertos detalles referentes a la biografía del simpático Tchang. Cuando se estudia más de cerca su entorno en Bruselas, así como su trayectoria posterior a 1949 y la victoria del comunismo en China, descubrimos nuevas perspectivas en la lectura del "Loto Azul"...

Fundamentalmente desentraña las inscripciones en chino que aparecen en el álbum "El Loto Azul"...

No soy el primero al que se le ha ocurrido traducir los carácteres chinos que aparecen en carteles y linternas, (algunos ejemplos son: "¡Anulemos los tratados desiguales!", "¡Abajo el imperialismo!", "¡Boicotead los productos japoneses!"). Al desentrañar el significado de esos eslóganes - invisibles a la mayoría de los lectores del álbum - nos damos cuenta de que se corresponden con propaganda del Partido Comunista Chino. Por otra parte, y por primera vez, doy a conocer un hecho que me parece muy importante y que concierne al encuentro entre Tintin y Tchang. Hay que recordar que es el álbum de Hergé más cercano a la realidad, con auténticos personajes del mundo de los servicios de información, por ejemplo Mitsuhirato se parece al coronel japonés Dohihara Kenji que hizo volar un tren como en el álbum en 1931, o como el jefe de la policía de la concesión internacional de Sanghai, que tiene un gran parecido a Givens, el irlandés que dirigía la policía política anticomunista... Así, cuando Tintin abandona Shanghai, se encuentra "en territorio plenamente chino" (El Loto Azul, pág.43), "¡Desde el momento que se encuentra allí, no podemos hacer nada contra él!" dice el general japonés Haranoshi que intenta capturarle. En efecto, ese territorio se encuentra libre de presencia hostil...

Hergé, su esposa Germaine y Tchang.
¿Es decir?

De japoneses, de imperialistas franceses e ingleses y del... Kuomintang (Partido Nacionalista Chino), ¡el partido nacionalista de Chiang Kai-Shek!, ¡De los tres a la vez!. En efecto, la aldea inundada donde Tintin salva al joven Tchang de las olas se llama Hou Kou. Ahora bien, en 1931, en el momento en el que se desarrollan los hechos, ese lugar de la provincia de Jiangxi, es el centro de los primeros soviets rurales de Mao Zedong. Es ahí donde el embrión del ejército rojo chino será dirigido por un futuro mariscal de la República Popular, Chen Yi, antiguo estudiante-obrero en París donde formaba parte del círculo clandestino de Zhou Enlai en los años 20 y que incluso estudió dibujo en la academia de la Grande Chaumière. Pero Chen Yi no era ningún santo, se distinguió en la región de Hou Kou aniquilando entre 2000 y 3000 comunistas disidentes (hostiles a Mao). ¿Simple coincidencia o conocimiento extremadamente detallado de Hou Kou, gracias a Tchang Tchong-Jen?


¡Y además revela otros hechos todavía más sorprendentes!...
Tong Dizhou
En efecto, planteo también otra cuestión en mi libro, en Bruselas, Tchang Tchong-Jen vive de alquiler junto a otro chino, un estudiante de biología llamado Tong Dizhou. Éste último es mencionado como amigo de Tchang en el libro que ha copublicado su hija, Tchang Yifei, junto a Jean-Michel Coblence en 2003, titulado "Tchang!" sin llegar a decirnos quien es. Investigué y esto es lo que encontré: Tong es originario de Zhejiang, cerca de Shanghai, diplomado por la universidad de Fudan, que fue fundada por el tío de Tchang. siendo el futuro creador y primer director desde 1950, desde la misma creación de la República Popular China, del Instituto de Oceanología de la China Popular, hasta 1978. Será, igualmente, vicepresidente de la Academia de las Ciencias y obtendrá la popularidad clonando carpas en los años 60. En Bruselas, ya era miembro del PCC o se incorporó justo a tiempo para convertirse en una importante figura del régimen en la creación del Departamento encargado del trabajo de frente unido (DTFU), ¿un servicio secreto encargado de conseguir el mayor número de sabios?. Cuando nace la China de Mao, evidentemente se seleccionaba gente de absoluta confianza con la que forjar el comunismo, también en el plano científico y cultural. Así Tong se convertirá en un alto dignatario del régimen en el plano científico. Por tanto, Tchang estará estrechamente asociado al comunismo, contrariamente a lo que se ha querido hacer creer. Pero quedan dos cuestiones por aclarar, ¿estuvo Tchang influenciado por Tong?, ¿era simpatizante del Partido Comunista o al menos simpatizante en esa época? En cualquier caso, en 1934, en los inicios de una sólida amistad con Hergé, todo parece indicar eso en el joven artista chino, al escribir y caligrafiar los eslóganes anteriormente mencionados en los muros de Shanghai en el álbum. Benoît Peeters, en su biografía "Hergé, fils de Tintin" (2002) indica con gran acierto: "El Loto Azul está sembrado de numerosas inscripciones, dibujadas por el mismo Tchang, que acentúan la inclinación política de la historia".


¿Sospecha usted que Tchang Tchong-Jen, el amigo de Hergé que ayudó al autor belga a documentarse para la realización de "El Loto Azul", era un agente secreto de los servicios de información chinos?

No es eso lo que digo, pero efectivamente se convirtió en un artista del régimen gracias al apoyo de personajes clave del PC chino en Shanghai, donde 100.000 de sus habitantes fueron ejecutados por los comunistas, de los cuales muchísimos eran miembros de las sociedades secretas evocadas en "El Loto Azul"... El comité de selección de artistas que impulsó a Tchang al puesto de escultor oficial estaba compuesto, ¡qué coincidencia!, por Chen Yi, el nuevo alcalde de Shanghai, Soong Ching-Ling y Pan Hannian (éste último, el jefe de los servicios secretos en Shanghai). El propio Tchang así lo atestigua en sus memorias (Tchang au pays du Lotus bleu, 1990), sin precisar, desde luego, quienes eran esos personajes y su papel en la represión del París de oriente. Tchang Tchong-Jen no era un artista disidente, y si tuvo problemas como muchos otros artistas durante la revolución cultural de los años 60, fue porque Chen Yi, su mentor, convertido en ministro de asuntos exteriores, cayó en desgracia ante la conocida "Banda de los cuatro" dirigida por la esposa de Mao.


¿Pudo ser manipulado Hergé, a pesar suyo, por el partido comunista chino? En pocas palabras, ¿era Tchang un agente comunista?

¡Ese es el gran misterio de "El Loto Azul"! Lo que es seguro, una vez más, es que Tchang Tchong-Jen se encontraba en la zona de influencia establecida por Zhou Enlai, para conseguir no sólo que China y los chinos fuesen simpáticos en occidente, lo que es perfectamente correcto, sino sobre todo hacer aceptar en un momento dado, por la opinión pública de los paises democráticos, la llegada del comunismo en el Imperio del Centro, como ellos se denominan. Evidentemente era mucho mejor introducir ese tipo de mensajes a través de la mediación de alguien que tenía reputación de estar a la extrema derecha del tablero político. Lo que pone en evidencia que Tchang, en aquel tiempo, sin duda influenció a Hergé de buena fe, y que "El Loto Azul" permanece como su album más hermoso. Por lo que a mí me concierne, me influyó sin duda en mi interés por el extremo oriente tanto como "La condition humaine" de André Malraux (que recibió el premio Goncourt un año antes de la publicación de "El Loto Azul", y que trabajaba entonces en el mismo servicio de propaganda comunista que Soong Ching-Ling).


A propósito de las revelaciones que hace, ¿ha recibido alguna reacción de Fanny y Nick Rodwell, los administradores de la herencia de Hergé?

A día de hoy, no. No sé que podrían decir al respecto. Todo esto no resta ni un ápice de la admiración que siento por la obra de Hergé. En mi libro me sirvo de muchas otras fuentes para conocer como surgió ese álbum y simplemente abro nuevos caminos de investigación para explicar el origen, siempre complejo, de una obra que permanece en el tiempo y que ha hecho palpitar el corazón de millones de niños de todas las edades. Para tener más información sería muy interesante que se abriesen los archivos chinos y nos proporcionasen más detalles sobre la biografía de Tong Dizhou, el misterioso amigo de Tchang en Bruselas...


Entrevista realizada en marzo de 2008 por Brieg F. Haslé y publicada en Auracan.com.

jueves 8 de enero de 2009

BD's más vendidas del 29 de diciembre al 4 de enero 2009


Listado de las BD más vendidas en Francia entre el lunes 29 de diciembre y el domingo 4 de enero de 2009, según Ipsos/LivresHebdo.

1.
Les aventures de Lucky Luke d'après Morris
Tomo 3, L'homme de Washington

2.
Lanfeust des étoiles
Tomo 8, Le sang des comètes

3.
Largo Winch
Tomo 16, La voie et la vertu

4.
Titeuf
Tomo 12, Le sens de la vie.

5.
Thorgal
Tomo 31, Le bouclier de Thor.

6.
Le Chat
Tomo 15, Une vie de Chat.

7.
Le retour à la terre
Tomo 5, Les révolutions.

8.
Les Bidochon
Tomo 19, Les Bidochon internautes.

9.
Le donjon de Naheulbeuk
Tomo 5, Deuxième saison, partie 3.

10.
Les Simpson.
Tomo 4, Totalement déjantés.

martes 6 de enero de 2009

Novedades en el reparto del Tintin de Spielberg.


Todavía no es oficial, pero todo parece indicar que los actores Simon Pegg y Nick Frost podrían ser los elegidos para dar vida a los personajes de Dupond y Dupont (Hernández y Fernández en español) en las dos películas de Tintin. Junto con el actor Andy Serkis, que sería el Capitán Haddock, parece que es lo único seguro en el reparto tras la salida de Thomas Sangster que iba a interpretar a Tintin.

Con la huída de Universal del proyecto y la posterior entrada de la Paramount y de Sony, se ha pasado de una trilogía a "solamente" dos películas, y es que nunca se sabe, pero muy buena pinta no parece tener el proyecto pese a estar en él el rey midas del cine Steven Spielberg y Peter Jackson, uno dirigirá la primera parte y otro la segunda, veremos si no es otro fiasco a sumar a las adaptaciones cinematográficas de cómics, aunque 135 millones de dólares dan para hacer algo interesante...

Le Samaritain, de Michel Rouge.


LE SAMARITAIN, Bethsabée de Jérusalem

(El Samaritano, Bethsabé de Jerusalén)

Guión: Fred Le Berre
Dibujo: Michel Rouge
Editorial: Les Humanoïdes Associés.
Publicación: 21-01-2009


Algunos años antes de la llegada de Jesucristo, Esther, hija de un notable de la ciudad de Jerusalén, es asesinada en circunstancias que parecen señalar la culpabilidad de su propio marido o del esclavo de éste. Para intentar ganarse la benevolencia del invasor, la familia de Esther la obligó a un casamiento con un romano disoluto que la condujo a su perdición. Un juez del Sanedrín (ya que la víctima es judía), el rabino Shimon, se esforzará en aclarar lo sucedido y con ello, deberá afrontar los fantasmas del pasado...

Nuevo trabajo del dibujante Michel Rouge, conocido por sus aportaciones en las series "Comanche" y "Marshall Blueberry".



Página 05.

Página 33.

Página 36.

lunes 5 de enero de 2009

Entrevista a Cosey, autor de la serie Jonathan.



ENTREVISTA A BERNARD COSENDAI, "COSEY".

Con "Elle", el decimocuarto álbum de la serie Jonathan, Bernard Cosey firma una original historia ambientada en Birmania. Mientras espera a uno de sus amigos que se encuentra en un hospital, Jonathan retoma su diario y reflexiona sobre su relación con las mujeres y sobre su espiritualidad. Un álbum más centrado en la reflexión y el tiempo presente que en la aventura. Cosey nos explica su elección narrativa.


¿Por qué publicar ahora un decimocuarto álbum de Jonathan, "Elle - Dix mille Lucioles" (Ella - Diez mil luciérnagas)?

He necesitado siete años para volver a desear dibujar y contar una nueva aventura de Jonathan. Quiero evitar cansarme de esta serie. Por eso dejo que las ganas regresen y volver a retomarla. Originalmente, Jonathan estaba destinado a ser un "one-shot", pero cuando terminé el primer tomo, el redactor jefe de la revista Tintin me dijo que esperaba una segunda historia, ¡y tuvo razón! ¡Me siento muy feliz de haber publicado catorce álbums! Pero no puedo volver a introducirme en una rutina realizando una producción sistemática de álbums. El próximo álbum de Jonathan saldrá dentro de dos años... ¡o de veinte!.


"Jonathan" es su obra más intimista y la que más se le parece. ¿Este álbum no le parece el más introspectivo de la serie?. Usted habla en él de la vida amorosa de su personaje, de sus reflexiones filosóficas y espirituales, etc.

¿El más introspectivo?. Tal vez, pero su temática no es tan original. Muchas personas se preguntan a sí mismos sobre ese tema. Vaya a una librería, y observe la estantería de los libros de viajes, de espiritualidad, de música, y verá a mucha gente. Prefiero hablar de eso antes que de guerras intergalácticas, de saltos en el espacio-tiempo o de complots mundiales. Me gusta leer ese tipo de libros de vez en cuando, pero como autor, no tengo nada que decir sobre esos últimos temas. Para éste último álbum, me parecía más adecuado contar la historia a través del diario de Jonathan.

Fragmento de una página del T14 de Jonathan.


¿No tenía miedo de aburrir a sus lectores? Verdaderamente, no hay nada de intriga en la historia...

Si. Era consciente. Había avisado a mi editor cuando le presenté el proyecto. "Elle - Dix mille Lucioles" es un libro poco atractivo y con mucho texto. Yo ya había utilizado esta técnica narrativa en "Pieds Nus sous les Rhododendrons" (Pies Descalzos bajo los Rododendros) y en Kate, pero en este nuevo libro, he ido más lejos. Desarrollo su diario, y Jonathan incluso escribe una carta a su amigo dibujante.


¿Es usted? Jonathan le nombra con la letra "C"...

¡Es probable! Desde el lanzamiento del primer tomo de la serie, tenía escrito un texto que se titulaba "Jonathan, tel que je l'ai connu!" (¡Jonathan, tal como lo conocí!). Todo el mundo lo ha olvidado, pero yo veo en la carta que Jonathan dirige a "C", una coherencia y una respuesta a ese texto.
Estoy seguro que este álbum se abrirá paso, tardará algún tiempo, pero lo conseguirá. Además, ¡no es el peor de la serie!.



Usted ha estado dos veces en Birmania. ¿Realizó muchos croquis?.

Me encanta la cultura tibetana y birmana, adoro a la gente que allí vive. Me gusta muchísimo hablar con ellos. Pero desgraciadamente, esos dos paises se encuentran bajo el yugo de una dictadura que les destruye. El Tibet se está muriendo, y Birmania ¡se ahoga a sí misma!. ¡Considero un deber mencionar el tema político en las historias que tratan sobre esos lugares!. Actualmente es imposible hablar de esos países sin mencionar las tragedias que allí están sucediendo. Pero no tengo ningún mensaje político que compartir. Mi objetivo es contar historias que a mí también me gustaría leer.

Boceto para el T14 de Jonathan


¿Cuál es el estado de la BD en Birmania?

Regresé en 2007 para acompañar una exposición itinerante dedicada a la "bande dessinée" suiza. Realizamos un pequeño taller con la "Alliance Française à Rangoon" para localizar dibujantes birmanos. La situación era muy original, hay un gran consumo de BD en Birmania, allí se lee mucho, pero ¡sin llegar a comprar!. Alquilan BD en formato de pequeños fascículos mal impresos, circulan por todas partes, pero muy marcados por la censura, algunas páginas contienen viñetas en blanco. Si el comité de censura del gobierno considera que el dibujo no conviene, colocará un rectángulo blanco sobre el dibujo considerado no apto. Ni tan siquiera se molestan en contactar con los autores.
Esta forma de censura es menos hipócrita que la que nosotros, los europeos, conocimos, por ejemplo, en la postguerra, donde las viñetas eran retocadas. ¡En Birmania, todo el mundo sabe que la obra ha sido censurada porque el lector ve una viñeta en blanco!, mientras que nosotros, ¡no nos dábamos ni cuenta! Los autores birmanos envidian nuestra situación y la calidad de nuestros libros.


En las libretas, Jonathan habla de tres mujeres. ¿Por qué llamar entonces a la historia "Elle" (Ella)?

Ese título simboliza la mujer ideal, con la que todo hombre sueña. Es un estudio sobre un tema que concierne a todos los hombres y que me apasiona desde que soy adolescente.

Boceto para el T14 de Jonathan.


¿Considera usted que su trabajo, todavía evoluciona?

Eso espero. Mi objetivo es alcanzar la simplicidad y la facilidad. Tener un dibujo nada recargado y mucho más depurado. Intento dibujar sólo lo fundamental, en el que cada trazo sea indispensable, si no lo es, eliminarlo. Es una teoría a la que intento adaptarme.


Página del T14 de Jonathan.

Entrevista realizada por Nicolas Anspach y publicada en ActuaBD el 30-12-08.

El tomo 14 de la serie Jonathan, "Elle - Dix mille Lucioles", fue publicado en Francia el pasado 28-11-2008 por la editorial Le Lombard.

Página dedicada a Cosey (en inglés).

Presentación animada del tomo 14 de Jonathan, aquí.

domingo 4 de enero de 2009

Novedades de enero 2009 en Éditions Delcourt.

Echando un vistazo a las próximas publicaciones de la editorial Delcourt, me gustaría destacar algunas que, con un poco de suerte, se publicarán en España, aunque la mayoría pasarán de largo, otras, como "L'Ivresse des Fantomes", podemos disfrutarla en español en el CRG gracias a los fenómenos de Gaudaur e Iluvatar (¡un saludo fieras!).



HISTOIRES CACHÉES. (Historias ocultas)
Guión: Brigitte Luciani
Dibujo: Colonel Moutarde
Color: Colonel Moutarde
Publicación: 07/01/09

Una tranquila familia - en apariencia - se reune al completo en su casa de campo, para poder despedir y darle un último adiós al abuelo Arnaud. Un día así es el más indicado para enfrentarse a las verdades cara a cara, pero ¿es posible afrontar cualquier verdad y nombrarla?. Entre mentiras piadosas, engaños y disimulos de todo tipo, cada cual desvelará, o no, su historia oculta... Porque, si un secreto de familia gusta... ¡muchos gustan mucho más!



BOULE DE SUIF, de MAUPASSANT. (Bola de Sebo, de Maupassant)

Guión: Li-An
Dibujo: Li-An
Color: Laurence Croix
Publicación: 07/01/09

Normandía, 1870. El ejército francés abandona Rouen, ante la próxima invasión de los prusianos. Diez de sus habitantes habitantes huyen hacia Havre en una diligencia, en la que se encuentran los Loiseau, comerciantes, el Conde de Bréville y su esposa, dos religiosas, los Carré-Lamadon, ricos hilanderos, Cornudet el demócrata y... Élisabeth Rousset, apodada "Bola de Sebo". ¿Cómo tolerarán esas "gentes tan respetables" la presencia de esa chica?. Bola de Sebo es el título del cuento que encumbró al autor francés Guy de Maupassant (1850-1893), quien emplea una sutil ironía para relatar su historia. Su argumento se desarrolla durante la ocupación de Francia en la guerra franco-prusiana de 1875. Este relato se publicó por primera vez el 16 de abril de 1880, formando parte de la antología de cuentos titulada “Las veladas de Médan”, en la que participaba, entre otros, el padre del naturalismo Émile Zola.




ENDURANCE

Guión: Pascal Bertho
Dibujo: Marc-Antoine Boidin
Color: Marc-Antoine Boidin
Publicación: 28/01/09

"Se buscan hombres para un viaje peligroso. Sueldo bajo. Mucho frío. Largos meses de oscuridad completa. Peligros constantes. No se asegura retorno con vida. Honor y reconocimiento en caso de éxito". Este es el anuncio aparecido en Inglaterra a comienzos de 1914 publicado por Ernest Shackleton para conseguir integrantes para una expedición al polo sur, a bordo del "Endurance". La expedición será un fracaso, pero dará lugar a una de las mayores aventuras del siglo XX.



D 1. LORD FAURESTON

Guión: Alain Ayroles
Dibujo: Bruno Maïorana
Color: Thierry Leprévost
Publicación: 28/01/09

Tras regresar de una expedición, el explorador Richar Drake se dedica a frecuentar clubs y salones de baile de la alta sociedad victoriana. Se enamora de Miss Catherine Lacombe, encantadora Lady con un fuerte carácter. El seductor Lord Faureston también ha puesto sus ojos sobre la joven, pero un aura de misterio rodea a ese misterioso dandy. ¿Estará Catherine en peligro? Eso es lo que cree mister Jones, un enigmático empleado de banca que se convierte en cazador de vampiros cuando llega la noche.



L'IVRESSE DES FANTÔMES 3. TOUT LE MONDE CHERCHE RENARD (La borrachera de los fantasmas. Todo el mundo busca a Renard)

Guión: Wilfrid Lupano
Dibujo: Morgann
Color: Jérôme Maffre
Publicación: 04/02/09

Por muchas vueltas que Lili le de a esa historia, no llega nunca a comprender porqué ese poli intentó cargársela. Pero pronto aparece una revelación, todo el mundo en su entorno está implicado. Tras el sorprendente regreso de su padre, es alrededor de su ex, Renard, un profesional de la supervivencia en la gran ciudad, donde todo se sumerge en un oscuro negocio de drogas.

Dupuis felicita el nuevo año 2009

Preciosa tarjeta de felicitación de la editorial Dupuis, con un singular Papá Noel. De paso felicitar el año nuevo a todos, ¡Feliz 2009!.

jueves 1 de enero de 2009

Peter Pan de Loisel al cine.


PETER PAN DE LOISEL, LA PELÍCULA.

Con una interpretación bastante libre de los personajes imaginados por James Matthew Barrie, Régis Loisel realizó una obra de culto y totalmente personal publicada en la editorial Vents d'Ouest. Concluída en 2004 con un sexto tomo llamado "Destinos", ahora surge esta adaptación realizada por él mismo.

Peter es el nombre de la película minuciosamente elaborada por Nicolas Duval, cuyo montaje acaba de terminar recientemente. En un artículo aparecido en el número de diciembre de "L'Écran Fantastique", el joven realizador explica como, a fuerza de persuasión, Régis Loisel le cedió los derechos cinematográficos por un año, el tiempo para hacer un cortometraje para probar su valía.

Tras realizar el corto Raging Ball, Nicolas Duval y todo su equipo se puso manos a la obra con los dibujos de Loisel, dedicándose en primer lugar a seleccionar los actores que darían vida a los personajes. François Levantal da vida al Capitán Garfio, el humorista Michel Muller como el Señor Mosca, Peter está encarnado por el joven Raphaël Boshart, mientras que Jules Sitruk interpreta a Pan, siendo la cantante Leslie Bourgoin, a su vez, quien interpreta a Campanilla.

Producida por Fisheye Film, la película debería estar finalizada para el Festival de Cannes y así lanzarse a la búsqueda de financiadores capaces de realizar una adaptación completa. Esperemos que se produzca ese encuentro y halle el dinero necesario para completar este hermoso proyecto.

Galería de fotos en Allocine.com

Fuente: Wartmag, Bodoï